Wednesday, July 30, 2008

بمانی - شعرو آهنگ از همای

شعر گیلکی است وترجمه اش درانتهای صفحه است
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو تی جا سر نیشتا نتانی بمانی

صب که تی چومان واکونی بمانی
بجار سرانا را کونی بمانی

تی دختره کان دوخانی
بجار سرانا دوانی

بجار کار کییا سیر کود بمانی
تی دختره کانا پیر کود بمانی

پول تی را آوارا کود بمانی
چول تی را بیچارا کود بمانی

بمانی بمانی بمانی بمانی
تو تی جا سر نیشتا نتانی بمانی

شعر و آهنگ از همای
ترجمه:
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو نمی توانی سر جای خود بنشینی و آرام بگیری

از صبح که چشم هایت را باز می کنی
در شالیزار ها راه می روی

دخترهایت را صدا میزنی
و به شالیزار روانه می کنی

(دستمزد)شالیکاری چه کسی را سیر کرد بمانی؟
دختر هایت را پیر کرد بمانی

پول آواره ات کرد بمانی
گل(گل شالیزار)بیچاره ات کرد بمانی

بمانی بمانی بمانی بمانی
تو نمی توانی سر جای خود بنشینی وآرام بگیری
برگرفته از وب لاگ همای مستان

No comments:

 
Copyright 2009 ادبیات